Възходът на плажния волейбол и неговите ефекти върху тренировките на закрито със Стивън Маккарти

ДЖАК:Хей, всички. В днешния подкаст сме развълнувани, че към нас се присъедини Стивън Маккарти за втория ни епизод. Треньорът Маккарти е собственик на The McCarthy Project и ръководи лагери по волейбол на закрито и плажа с нас тук в USSC. Той също така е домакин на свой собствен подкаст, който може да се намери в iTunes, озаглавен Проектът Маккарти. Не пропускайте да го проверите.

Няколко от местата за лагери, които треньорът Маккарти ръководи, са Nike Volleyball Camps в Joy of the Game Sports Center в Илинойс, Обществен колеж Насау в Ню Йорк, и Националния волейболен център в Минесота. Опитът на треньора Маккарти разбива тавана на обучението на елитни спортисти в спорта и в живота. Проектът McCarthy предоставя нестандартна философия и обучение в опит да помогне на спортистите да достигнат възможно най-високото ниво.

Siera Love the Nike Volleyball Camps националният мениджър разработи фантастично партньорство със Стивън Маккарти.

SIERA LOVE:Ние наистина обичахме да си партнираме със Стивън Маккарти през последните няколко години. С него преминахме от едно място на пет места за 2019 г. Той е просто невероятно страстен човек и ентусиазиран да се доближи до тези къмпингуващи и да създаде положително изживяване за тях, което ще продължи цял живот.

ДЖАК:Днес ще обсъдим възхода на плажния волейбол и как това може да допълни тренировките на закрито. Ние също така ще проучим потенциалните възможности за младежки спортисти в САЩ, тъй като волейболът за момчета продължава да расте. За повече информация относно лагерите близо до вас, посетете ussportscamps.com.

Това е подкастът Camp Corner Corner, представен от US Sports Camps.

Хей, Стивън, Как си днес?

СТИВЪН МАКАРТИ:Много добре. Как си?

ДЖАК:Справям се добре. Добре съм. Откъде се обаждаш днес?

СТИВЪН МАКАРТИ:Знаеш ли, интересно е, че попита, но, ти знаеш, това е доста натоварен въпрос, но всъщност съм в Минесота. И, да, ще говорим за плажен волейбол и волейбол на закрито. Но да, то е, Декември е в Минесота, където сняг всъщност е на земята.

ДЖАК:Сняг вали и е на земята и е много студено. Добре, перфектно.

СТИВЪН МАКАРТИ:Да.

ДЖАК:Искам да ти благодаря, че се включи в разговора. Радвам се, че сте тук за втория ни епизод тук за подкаста Camp Corner в US Sports Camps. Мисля, че това е страхотна възможност за нас да поговорим и да придобием вашия опит за това какво е волейбол. И така, само за да можете да се свържете с някои от слушателите, които имаме. Знам много от вашия опит с проекта McCarthy и какво правите сега с Nike Volleyball Camps. Но ако бихте могли да засегнете точно това, което ви се случва в момента и това, което започнахте с проекта Маккарти, това би било страхотно.

СТИВЪН МАКАРТИ:Да. да. Благодаря ви, че ме включихте в шоуто. Наистина бях много развълнуван да споделям идеи, ти знаеш, с други треньори от тази гледна точка. Започнахме през 2001 г. Проектът Маккарти, Предполагам, започна в залата за тежести, преди всичко, и това, което се опитвахме да направим, беше, по това време, нямаше много хора, които всъщност осигуряваха някаква сила и кондиция, скорост на развитие, все такива неща. И това направихме за първи път, вероятно - добре, продължаваме и до днес.

Но около 2014 г. срещнах играч. Тя се казваше Линдзи Берг. Тя беше олимпийски сетер и играеше в Университета на Минесота. И тя беше много любезна да инвестира време в мен. И трябва да задам всичките си въпроси за това какво е необходимо, за да бъдеш елитен спортист. И едно от страхотните неща за нея беше, че не беше това, което биха сметнали за елитен спортист, но тя беше елитен играч и знаеше как да прави нещата. И тя ме попита дали бих участвал в лагера ви тук на място. И така, започнахме в света на вътрешните работи.

И това е точно зад това, че винаги съм бил на открито. Харесваше ми да се разхождам навън, вярваш или не. И така, идеята да играя волейбол навън беше почти най-великата идея, която някога съм си представял. Не осъзнах, че момчетата наистина играят. Защото в Минесота момчетата не играят волейбол поне на юношеско ниво, ти знаеш, доколкото знаех. Знаех, че тези паркове изсъхват само когато олимпийските игри идват всяка година.

ДЖАК:Разбира се.

СТИВЪН МАКАРТИ:Но, да, през 2014 г. започнахме. И така, всъщност бихме се считали за нещо като, като, кросоувър група в смисъл, че учим и двете. Има и други, които са малко по-само на закрито, плаж само от двете страни. Но всъщност смятам, че младите хора имат способността да мислят и всъщност могат да разберат нещата, ако просто им дадете представа какво се случва.

ДЖАК:Точно така, и това звучи като проектът Маккарти. Става дума за ученето на тези малки деца, тези млади спортисти – момчета и момичета – и по-специално в спорта на волейбола много уроци на корта, как да станем по-добър спортист и по-добър играч, и дори извън корта, да станеш по-добър човек и как да се пренесеш извън волейбола.

СТИВЪН МАКАРТИ:Да. И мисля, че това е едно от големите неща, че ако има нещо, което мисля, че е толкова страхотно за Nike Volleyball и лагерите, които провеждаме заедно и това, което правим извън тези лагери, е, че толкова много млади хора днес просто искат да бъдат лекувани с уважение. Те просто искат да се забавляват, очевидно. Те искат да учат и искат да се научат как да се придържат към нещата. Знаеш какво имам предвид? Те също искат да им се каже какво да правят. И мисля, че това е едно от страхотните неща за това, което Siera и Nike Volleyball ми дадоха като възможност да продължа напред и да споделя тези идеи с младите хора.

ДЖАК:Да. И мога да ви кажа от разговора със Сиера и с Лиз и останалата част от волейболния отдел, че ние наистина ценим това, което вие и останалата част от вашия персонал можете да внесете от идеалите на проекта McCarthy в това, което представляват Nike Volleyball Camps. И това наистина учи малките деца да станат по-добри спортисти и да учат житейски уроци в нашите лагери, докато правят това. И мисля, че това е фантастично и удря точно това, което искаме от младостта и, ти знаеш, млади атлети момчета и момичета.

СТИВЪН МАКАРТИ:Значи е интересно време, Аз мисля, в света на наистина технически. Ти знаеш, че има елемент на забавление, за който говорят, но трябва да намерят някой, който да го вкара там.

ДЖАК:Точно така. правилно. Напълно. И знам, че дори сте говорили малко за това в собствения си подкаст и може би, ти знаеш, няма да имате нищо против да ни кажете какво правите с този подкаст, ако сте записали нещо наскоро или как може да изглежда това.

СТИВЪН МАКАРТИ:Да, интересно е, защото започнахме подкаста преди три или четири години точно по същото време, когато започнахме да се занимаваме с волейбол. И всъщност един от хората, които ми повлияха да се включа, беше Линдзи Берг, която беше олимпийски сетер и завършила Университета на Минесота тук, локално. И тя щеше да дойде. имах основно, ти знаеш, Познавах я преди да е била тук. И ние се обърнахме към нея. Тя каза да, за което много се вълнувах. Но тя се включи и тя вероятно беше един от най-внимателните играчи, с които съм разговарял през дългите си - през моите 20 години. И тя беше готова да отиде там и желаеше да се отвори за въпроси, които имах. Знаеш какво имам предвид? И винаги съм искал да знам.

и наистина, честно казано, когато гледам подкаста, който направихме и какво означаваше наистина като бивш спортист, Просто имах много въпроси и исках да знам отговорите.

ДЖАК:Да, напълно.

СТИВЪН МАКАРТИ:И така, ти знаеш, това е просто това, което направих. И така, когато направих подкаста, това беше моят начин да задам всички въпроси, които някога съм искал и повече. И така, Линдзи беше любезна да инвестира в това. От това, в крайна сметка тя дойде в Минесота и направи лагер, в който ме покани да участвам. И това беше някак началото на моето пътуване във волейбола. Но имах възможност да интервюирам всички от, ти знаеш, хип-хоп изпълнители, на колежански треньори, да се, ти знаеш, Ръс Роуз от Penn State. Беше наистина завладяващо. Дори интервюирахме актьор от филма 42.

ДЖАК:О, Еха.

СТИВЪН МАКАРТИ:И това щеше да бъде свързано - да, определено свързано с, вярвам, че е, Аз не съм бейзболен човек, но Бранч Рики, нейното име Кели Джекел. Почти паднах, когато казаха „да“. Но тя беше фантастична. Ти знаеш, прекара 20 минути с нас. Беше наистина — наистина беше — наистина ми хареса времето, защото мога да задавам въпросите, които искам да задам. И мисля, че това е мястото, където идва разговорът и там - вместо стандартното потупване, ти знаеш, "Хей, ще говорим за това, и ще кажем, знаеш ли какво, трябва да отидеш на X, Y, Z диета и трябва да направите това. И това би било -

ДЖАК:Да.

СТИВЪН МАКАРТИ:– не, не, не, има повече поток към това нещо. Знаеш какво имам предвид?

ДЖАК:Точно така. Точно.

СТИВЪН МАККАРТИ:И така - и мисля, че красотата на подкаст е, че няма много твърди точки за говорене. Като спорт, ти знаеш, или друго, като, нещо ESPN, като, те са много твърди. Знаеш какво имам предвид?

ДЖАК:Разбира се.

СТИВЪН МАКАРТИ:Те не искат да издават информацията.

ДЖАК:Разбира се.

СТИВЪН МАКАРТИ:Знаеш ли какво имам предвид?

ДЖАК:Да, да.

СТИВЪН МАКАРТИ:Мисля, ти знаеш, Аз мисля, когато хора като идваха в подкастите бяха много повече, ти знаеш, беше по-свободно, нямаше структура.

ДЖАК:Точно така. Той предоставя отворен канал точно като това, което правим, ти знаеш, просто да общувате и просто да говорите за това, което сте преживели.

СТИВЪН МАКАРТИ:Да.

ДЖАК:И това е... всичко е...

СТИВЪН МАКАРТИ:Точно.

ДЖАК:Всичко е сурово. Всичко е истинско. Няма вид въртене. няма какво, ти знаеш, натиснете всякакъв тип ключова дума или нещо подобно. това е, просто искаме да си поговорим. И всъщност затова обичам да правя това за нашата компания, защото мога да се свързвам със страхотни треньори като вас и да задавам въпросите, които ме интересуват и за които мисля, че хората ще се интересуват да научат. Ти знаеш, като влизам в нещо -

СТИВЪН МАКАРТИ:Да.

ДЖАК:-- нашата тема днес е разрастването на плажния волейбол и как се покачва това.

СТИВЪН МАКАРТИ:Да.

ДЖАК:И какво си видял лично. Въпреки че сте в Минесота, какво виждате да се случва с този спорт.

СТИВЪН МАКАРТИ:Е, Имам предвид, това ли е въпросът? защото, Имам предвид, това е почти натоварен въпрос.

ДЖАК:Знам. да. Но, просто е -

СТИВЪН МАКАРТИ:Като, това е почти като вид смях.

ДЖАК:Да, точно, това е като, очевидно, расте и как го видяхте, ти знаеш, засягат други аспекти на волейбола, просто като цяло.

СТИВЪН МАКАРТИ:Да. Това е интересно нещо, защото да си от Минесота и да участваш в света на плажния волейбол е почти като - малко е иронично, ти знаеш, как за Бога става това? Знаеш какво имам предвид?

ДЖАК:Точно така.

СТИВЪН МАКАРТИ:Е, няколко странични неща са, че ще се изненадате колко много наистина влиятелни хора са от Минесота в плажната индустрия. И, обикновено, това, което се случва, е, че се вълнуваме от спорта и след това напускаме Минесота. Това обикновено се случва. за щастие, Реших да остана. Но това е съвсем друга история, за да влезем в това.

Но по същество, Ще дам малко основна информация за плажната индустрия или плажния спорт.

ДЖАК:Да.

СТИВЪН МАКАРТИ:Или плажния спорт, ако щете.

ДЖАК:Да, да.

СТИВЪН МАКАРТИ:Това ли е от това, което мога да събера през 90-те, Не знам - на 50 години съм, така че съм достатъчно възрастен, за да си спомня розовата шапка и всякакви подобни неща.

ДЖАК:А-ха.

СТИВЪН МАКАРТИ:Ранди и всички онези момчета, които са играли през 90-те и са по телевизията през цялото време. Не се сетих за това, защото в Минесота не беше спорт в гимназията за момчета. Така че не се свърза в главата само по себе си. Но беше много, много голям последовател, големи портмонета за, ти знаеш, като местни турнири, ти знаеш, неща като това, които току-що бяха запалени на ниво възрастен. Никога наистина не е бил качван на юношеско ниво, освен в, като, Флорида, ти знаеш, война на плажовете, нали така?

ДЖАК:Точно така. правилно. И това прави, Имам предвид, това има смисъл.

СТИВЪН МАКАРТИ:Ами — и така — да, това е – но това, което в крайна сметка се случва, е вместо да се възползваме от това, AVP минава през някои заклинания и не управлява много добре бизнеса и по същество се срива, за жалост. И с него, Мисля, че спортът застана на заден план, което е сега; навлизаме в 2000-те, през тези 10 години.

Добре, преди четири или пет години, Мисля, че с [нечетливо 0:13:25], ти знаеш, спечелване на всички олимпийски неща, те някак си скочиха обратно на борда и AVP винаги върви напред. И сега е под нова собственост. Всъщност съм замесен с това, AVP Academy с помощта на клиники, ти знаеш, за плажния играч, ти знаеш, такива неща.

ДЖАК:Точно така.

СТИВЪН МАККАРТИ:Така че е интересно как те по същество вървят пълен кръг. И мисля, че сега, когато AVP някак си се оправиха; сега те могат да започнат да развиват всички юноши аспекти, защото винаги са имали професионални играчи. Сега, те ще продължат и ще видят дали можем да привлечем някои от младшите играчи. И тогава, Аз мисля, ще започнете да виждате как се връща. Сега, всичко, което каза, е, че Аз мисля, ние сме само, в сравнение с 1990 г., много сме малки. Но в юношеския свят се случва големият растеж. Има много наистина висококачествени играчи, които наистина обичат да играят на пясък, отколкото да играят на закрито. Но трудността е, че трябва да накараме хората да се справят с това. И е интересно как някои от темите, за които ще говорим по-късно в интервюто, всъщност са причините, поради които повече хора ще играят плажен волейбол. Така че се надявам, че не е било твърде дълго.

ДЖАК:Не, не. Интересно е, защото се свързвате толкова много с него по отношение на тренировките на закрито срещу плажния волейбол и как хората започват да израстват, вероятно да харесват плажния волейбол повече.

И мислите ли, че независимо дали играете на закрито или на плажа, как това наистина се отразява, ти знаеш, тренировката или как това се отразява на това какви волейболисти създава този вид по-нататък –

СТИВЪН МАКАРТИ:Да.

ДЖАК:– за тези младши деца? Виждат ли по-добър тип среда, играейки само на плажа или само на закрито или, ти знаеш, кръстосано обучение за тези?

СТИВЪН МАКАРТИ:Да, ще се опитам да ударя всеки един от тях. Защото всеки има малко по-различен, ти знаеш, като аспект към него. Общо взето, волейболът на закрито е по-популярен преди всичко поради финансовата страна. Точно сега, въпреки че има много възможности за игра на плажа в колежа, няма много пари, свързани с това. Не всеки от екипа получава пълна права стипендия. Този тип нещо.

ДЖАК:Точно така.

СТИВЪН МАКАРТИ:Като има предвид, че на закрито, все още има много стипендии, 15, 000 от тях нещо подобно в цялата нация. Така че има много възможности за играчите. Обратно, със света на плажа, има 130 програми и не всички от тях са с пълна стипендия. Така че, както можете да видите, ще има много повече възможности сами по себе си.

Тъй като това се променя, докато расте, това, което в крайна сметка се случва, е тази идея, "Можеш ли да играеш и двете? Трябва ли да си единият или другият?" Ти знаеш, този тип въпроси, за които мисля, че намеквате.

ДЖАК:Точно така.

СТИВЪН МАКАРТИ:И аз наистина вярвам, че съм в... аз съм в лагера на спортист е спортист. И ако си добър треньор, можете да тренирате и двете. Има много треньори на закрито, които са, "Хей, объркваш моя спортист, като ги извеждаш там, и не искаме те да мислят за всички онези други неща, на които ги учите. Искаме те да мислят само едно нещо и това е, в което се специализират, на закрито." Случайно познавам колежански треньор, който всъщност има плажна програма в училището си, но не позволява на плажния треньор да ги научи на всички различни аспекти на плажната игра, защото иска само те да знаят как да удрят силно и да удрят насам.

ДЖАК:Интересно.

СТИВЪН МАКАРТИ:Така че става някак това - да. Така че става много голяма дискусия за, ти знаеш, какви са разликите, за да доведем сега до това.

ДЖАК:Точно така.

СТИВЪН МАКАРТИ:Но най-голямата разлика, която виждам, е времето. Когато тичаш наоколо и скачаш на твърд корт срещу пясък, ще бъде различно. И времето за това как удряте топката, времето за преминаване е просто различно.

ДЖАК:Определяне на времето дори да стигнете до тази топка срещу двама играчи на корта срещу шестима.

СТИВЪН МАКАРТИ:Точно. вярно. И това е много повече... В света на закрито, защото имате шестима играчи, ти си много по-специализиран. Знаеш какво имам предвид?

ДЖАК:Точно така.

СТИВЪН МАКАРТИ:И това е интересна история, защото първата година, когато работих с Линдзи в нашия лагер, Имах динамично загряване, което отне около 10, 12 минути. И след като го направи, тя идва и казва:"Ти знаеш, ще трябва да се оттеглиш малко, защото това е малко прекалено натоварващо." И аз мисля, че това е - нещо като; волейболистите на закрито са като чистокръвни. Знаете ли какво имам предвид? Не се бъркайте с тях. Знаете ли какво имам предвид? Не е нужно да са в големи сърдечно-съдови форми, ти знаеш. Те трябва да могат да играят известно време, очевидно, но те не трябва да бъдат като -- не се забърквайте с тях, нали така?

ДЖАК:Точно така, право. Не е необходимо да са изключително годни. Не е нужно да бягат много обиколки. Те просто трябва да тренират и подобни неща. И, разбира се -

СТИВЪН МАКАРТИ:Да.

ДЖАК:-- срещу на плажа.

СТИВЪН МАКАРТИ:Но тогава погледнете от другата страна.

ДЖАК:Да.

СТИВЪН МАКАРТИ:Да. Трябва да си силен. И е интересно, защото ще видите много играчи, когато се опитват да се преместят на пясъка, те не отиват никъде.

ДЖАК:Мммм.

СТИВЪН МАКАРТИ:Но те може да са страхотни играчи на закрито, но защо не могат да се движат по пясъка? Аз лично имам играчи, които бихме нарекли второ ниво на закрито, но са почти като непобедени в Минесота. Защото те могат да се движат и могат да скачат и са по-силни по различен начин, те всъщност са в състояние да преодолеят това, което обикновено би било играч, от който просто биха се опушили. Това според мен е разликата. Това е почти като, вярваш или не, това са два различни типа спортисти, които се справят добре. Въпреки че можете да бъдете много добър играч и в двете, Мисля, че не е толкова често.

Имаше още един играч - нейното име е Сара Колин. Тя е от Канада, ти знаеш, северно от щатите, беше фантастично в колежа, играе в Небраска, играе професионалист, все такива неща. И тогава тя реши да премине към пробив. И сега тя е една от най-високо оценените играчи на плажната верига. Така, наистина – това е – и ще видите много играчи на закрито, след като приключат на закрито, отиват и играят навън.

ДЖАК:Това е интересно. И, Имам предвид, не е като - и не е като гъвкавостта непременно боли, това вярно ли е?

СТИВЪН МАКАРТИ:Не.

ДЖАК:Знам, че треньорите на закрито може да не харесват някои от тренировките, които правят играчите на плажен волейбол. Но когато се стигне до това, наистина ли е толкова голям проблем или, ти знаеш, наранявате някакъв вид техника или основи на закрито спрямо открито? Наистина ли има толкова голям проблем с играта и на двете тренировки?

СТИВЪН МАКАРТИ:Не мисля така. Аз го мисля, преди всичко, има отношение към треньорската философия на коучинг, ако обичаш.

ДЖАК:Мммм.

СТИВЪН МАКАРТИ:Има много, може би си мисля, в света на четенето на топката и правенето на това, което искате да правите в космоса, и да общувате и разбирате какво прави вашият екип или какво ще прави. Добре, сега ще гадая какво правят. Ето защо мисля, че четенето на играта се превръща в толкова страхотен инструмент. Защото имахме играчи, които се връщат на закрито и са в състояние да правят удари, които обикновено не биха направили, защото ги видяха и сега казват, о, добре, просто ще го сложа на това отворено място. Знаеш ли какво искам да кажа?

ДЖАК:Точно така, право.

СТИВЪН МАКАРТИ:И тогава те са в състояние да го направят.

ДЖАК:Точно така, право.

СТИВЪН МАКАРТИ:И така, въпросът е просто да играеш играта по-добре, нали така? От друга страна, вие се връщате в — след като играете на открито през лятото и времето ви е изключено и не можете да направите това трудно и треньорът веднага казва, "Добре, вече не играеш на открито, защото времето ти е доста далеч." Е, просто дайте на спортиста няколко минути. Те ще го разберат. Ще го съберат отново.

ДЖАК:Да, и това щях да кажа, Имам предвид, и тогава те — тогава децата ще се върнат на закрито и е различно. Така че аз съм футболист и играя нататък, ти знаеш, трева. Аз съм от Южна Калифорния. Там долу играем много на трева. Дойдох да играя колежански футбол в Северна Калифорния тук, в района на залива и всичко е трева. Сега, точно това не е същото като на закрито спрямо открито. Но времето, начина, по който топката се върти, начинът, по който топката прескача, начинът, по който топката се търкаля, е различен. И всеки трябва да се приспособи към това, дори професионални играчи, това е промяна и отнема секунда. Но тези деца са развили, ти знаеш, времето и инерцията и основите и техниките за оставане, ти знаеш, или поне си спомнете как работи този спорт. И аз съм съгласен с вас, че бих си помислил, че ще им трябва само секунда, за да могат да се върнат в браздата, а не веднага да бъдат отписани, ти знаеш, техните основи или техники са изхвърлени сега, защото времето им е различно и те четат различен тип пространства и различен тип попадения. Така че бих се съгласил на 100% с теб.

СТИВЪН МАКАРТИ:Да. Добре, и мисля, че това е интересно за концепцията, Мисля, че хората не - не мисля, че хората отдават на спортистите достатъчно уважение или похвали или каквото искате да кажете, че са спортисти.

ДЖАК:Мммм.

СТИВЪН МАКАРТИ:И затова те играят в колеж или играят професионалисти, защото могат да се адаптират.

ДЖАК:Точно така.

СТИВЪН МАКАРТИ:И ако просто кажете това - просто трябва да им обясните, че, о, добре, това има смисъл, Мога да дам 20 минути, ти знаеш, за да го разбера.

ДЖАК:Точно така.

СТИВЪН МАКАРТИ:И това, отново, Всъщност съм доста умен като спортист, о, Еха, Всъщност мога да разбера това. И мисля, че това е толкова много и мисля, че това преминава в дискусия за философия на треньора доста бързо.

ДЖАК:Да.

СТИВЪН МАКАРТИ:Но в крайна сметка, има много треньори, които искат контрол над своите играчи и това е начинът, по който те тренират.

ДЖАК:Точно така.

СТИВЪН МАКАРТИ:И ако добавите някаква променлива, с която те не са запознати, ще кажат, че това е лошо, нали така?

ДЖАК:Мм хм.

СТИВЪН МАКАРТИ:И следователно не можете да го направите, ако играете за този треньор. И е интересно, защото, Аз мисля, едно от нещата, които се случват, поне, в колежа ще видим е като Небраска, който е спечелил националните шампионати, ти знаеш, през последните няколко години доста често, правилно, има плажна програма.

ДЖАК:Мммм.

STEPHEN MCCARTY:И те имат своите играчи на закрито, които играят в тази плажна програма. така че е, ще трябва да изчакаме и да видим как бъдещите роли ще разберат какво и как ще се събере. Но мисля, че ще има много различни начини да го погледнем и да използваме плажа като тренировъчен инструмент срещу ограничаване на атлетите.

ДЖАК:Точно така. И ти някак си го засегна по-рано. Мислите ли, че и момчетата, и момичетата сега получават достъп до игра както на закрито, така и на открито?

СТИВЪН МАКАРТИ:Добър въпрос. Мисля, че нещото с плажа е толкова иронично за мен, когато погледнете играчите, които играят млади възрастни или след колежа; повечето от тях са момчета. Добре.

ДЖАК:Добре.

СТИВЪН МАКАРТИ:Искам да кажа, като, вероятно, 70 или 80%, Имам предвид, Може да съм извън моите проценти, но знаеш какво казвам...

ДЖАК:Това е по-висок процент.

СТИВЪН МАКАРТИ:- това е много голям процент.

ДЖАК:Да, точно.

СТИВЪН МАКАРТИ:Да, да Докато момичетата не толкова. Но в юношеските нива е точно обратното. Това е като сериозен брой момичета, като, говореха, като, само в Минесота има 15, 000, нали така?

ДЖАК:Точно така.

СТИВЪН МАКАРТИ:Но има само 120 стипендии за момчета. Това чух последния път, в колежа за момчета по волейбол. в Минесота, първата година, когато някога е бил гимназиален спорт, беше тази година. И е невероятно, защото, вижте олимпиадата, момчетата са тези, които наистина са се справили, наистина добре на международно ниво, и е някак невероятно, ние гледаме на волейбола всъщност като цяло е страхотен спорт за момчета, но това е просто неизвестно.

Нещо като футбола вероятно беше, като, Знаеш ли какво искам да кажа?

ДЖАК:Точно така.

СТИВЪН МАКАРТИ:Преди 10 или 15 години футболът беше непознат.

ДЖАК:Точно така.

ДЖАК:В Съединените щати. Дори в Съединените щати, футболът все още се превръща в нещо. И това е битка. И мисля, че това определено може да се отнася до това, през което вероятно трябва да премине момчешкият волейбол, след като влезеш в юноши и в гимназията и колежа.

СТИВЪН МАКАРТИ:Да. да. И мисля, че това е, вид на бъдещето, е да се каже, "Как можем, ти знаеш, къде сме?" И мисля, че на ниво юноши вероятно много приличаме на футбола преди 15 години. И за определен лакрос, лакросът е друг, поне, в Минесота. Синът ми всъщност играе лакрос и когато започна имаше шестима момчета, ти знаеш, който всъщност наистина знаеше как да сложи шлема правилно, ти знаеш, и не знаех кои подложки отидоха къде и всякакви такива неща до сега, където има, ти знаеш, има вероятно 150 гимназиални екипа и наистина високо ниво и компании излизат да ги наемат и прочие. И това отне 10 години, за да се случи.

ДЖАК:Отнема време. Трудно е за един спорт просто да расте, очевидно, през нощта. Не се случва. И така, звучи като по твоите термини си мислиш, че бъдещето за момчешките волейболни плажове може да се разраства, както и на закрито?

СТИВЪН МАКАРТИ:Да. Така мисля. Нещото, което ще бъде, Аз мисля, ако трябваше да сложа футуристичната си шапка, Мисля, че волейболът за момчета би вървял малко по-бързо, само защото трудностите с плажа, че има много кратък прозорец, основно, северно от Мисури, ти знаеш, ако обичаш, в Съединените щати. Ти знаеш, ако отидеш на западния бряг, вероятно е малко по-късно, знаете какво имам предвид малко по-късно. но отново, много от таланта, ти знаеш, все още е в райони, които са—има—нямат плаж, нали така?

ДЖАК:Точно така.

СТИВЪН МАКАРТИ:И така, това е едно от онези неща, за които си мисля, че са момчешки волейбол, но е наоколо, като, в света на Средния Запад Уисконсин, който е един щат над, има голямо, ти знаеш, програма за момчета. Чикаго, Илинойс има голяма волейболна програма за момчета. Така че това е едно от онези неща, за които си мисля, че когато получим малко повече излагане, знаеш какво имам предвид, влезте в ESPN точно като футбола и колко часа се върти и щяхме да излезем от Олимпиадата, ти знаеш, защото тогава мисля, че много хора ще вземат момчешки волейбол. Те мислят, че това е нещо от Калифорния.

ДЖАК:Точно така.

СТИВЪН МАКАРТИ:И това се случва само на всеки четири години.

ДЖАК:Точно така. да.

СТИВЪН МАКАРТИ:И това е друго нещо.

ДЖАК:Да. И за мен е лудост. Очевидно не съм се занимавал супер с волейбол само заради другите спортове, които съм играл. Но си спомням, когато бях по-малък и един от добрите ми приятели играеше волейбол. И сега, когато направихме един вид брифинг за всичко това и говорихме днес, кара ме да осъзная, че си спомням, че той пътуваше на дълги разстояния, за да играе отбори, защото сега си мисля, че това е, защото нямаше много отбори за игра и че всички бяха някак отдалечени, произволни места, където имаше гореща точка или център за момчета да играят волейбол.

СТИВЪН МАКАРТИ:Да, абсолютно. И мисля, че това е наистина трудната позиция за момчетата, особено, като, Случайно познавам някои хора, които са приятели в Уинипег, който е седем часа по-на север от мен, горе всъщност, това е очевидно, в Канада.

ДЖАК:Мммм.

СТИВЪН МАКАРТИ:И за да отида на турнир за момчета, те трябва да карат надолу между градовете, само за да отида на редовен ежедневен турнир за момче.

ДЖАК:Уау.

СТИВЪН МАКАРТИ:И така, когато караш шест часа в едната посока само за да играеш турнира, ти знаеш, ще има само избраните, които са ангажирани, ти знаеш, по принцип да прекарам целия уикенд само за да играеш в редовен турнир. Знаеш ли какво искам да кажа?

ДЖАК:Да. Посвещението -

СТИВЪН МАКАРТИ:Предполагам, че това е частта...

ДЖАК:Отдадеността трябва да е голяма за това.

СТИВЪН МАКАРТИ:Да, точно. И тогава разбираш, че ти знаеш, до известна степен не става много забавно, защото когато играете същото, ти знаеш, приятели, ти знаеш, година след година, година след година, в крайна сметка ще стигнете до точката, в която като, "О, Боже, Просто искам да играя някой различен."

ДЖАК:Точно така.

СТИВЪН МАКАРТИ:Знаеш ли какво имам предвид? И мисля, че това е -

ДЖАК:Точно така. да. Добре, Мисля, че наистина засегнахме всичко, за което исках да говоря. Има ли нещо друго, което бихте искали да добавите само за спорта волейбол или плажния волейбол като цяло?

СТИВЪН МАКАРТИ:Не. Просто мисля, че... благодаря ви за възможността, преди всичко. Това е голяма работа. И мисля, че искам просто да насърча всички да се включат в лагерите. Мисля, че това ще се превърне в големия билет за работа с Nike Volleyball. Беше фантастично да ходите на места и да учите децата на различните умения и след това да преподавате за четенето на играта и всички тези неща.

ДЖАК:Просто ще разкажа това на теб лично. Три, очевидно, най-добрите места, на които сте, са в Илинойс, Ню Йорк, и Минесота. И вие пътувате на треньорски лагери с нас и мисля, че е чудесна възможност да видите как треньори от различни области играят с различни деца и да излезете там и да се учат от различни треньори.

СТИВЪН МАКАРТИ:Да. И най-смешното е едно от нещата, които, добре, Мисля, че беше фантастично за Nike Volleyball; те ми дадоха възможност да изляза в други щати, ако обичаш. И нещото, което е интересно в това, е, че мисля, че деца, ако наистина ги третирате като човешки същества и че вие ​​-- ако искате да им предадете нещо, че те наистина реагират добре на това, ти знаеш. И те искат - те са гладни за информация. Но в ситуации, каквито обсъждаме, може да няма добър вариант. Ти знаеш, имам чувството, че съм бил в Ню Йорк и са споменали, че там няма много лагери и трябва да пътуваш на дълги разстояния, за да участваш в клуба. Знаеш ли какво искам да кажа? Така че това е нещо, което ако излезем и предадем любовта да удряме топка наистина силно е страхотно нещо.

ДЖАК:Страхотно. Добре, Искам да ви благодаря, че се свързахте с това обаждане и разговаряхте с мен. Мисля, че всичко, за което говорихме, е много интересно, поне, на мен и на теб, и мисля, че на много хора ще им е интересно да видят накъде върви плажният волейбол и как това е тенденция към тренировки на закрито спрямо тренировки на открито и дори растежа на волейбола за момчета с надеждата, че той стане голям и не отнема толкова докато някои спортове или някои неща могат да издържат. И мисля, че може да бъде наистина страхотно за момчетата да започнат от по-млада възраст и да строят, да строят и да изграждат и да имат възможност да играят в колежа. Защото като дете, което играеше в колежа, първата ми мисъл, след като влязох в гимназията беше, искам да се оправя, Искам да ходя на лагери, Искам да се запозная с нови треньори, и искам да играя в колежа.

СТИВЪН МАКАРТИ:Да.

JACK:And I think if we can develop something like that for boys volleyball, the demand would be crazy. It'd be high. It'd be everyone wanting to play boys volleyball as long as, I would hope, and I would think that. But let's, you know, очевидно, hope for the best in that situation.

STEPHEN MCCARTHY:Yeah. Добре, I think that's true. And I think one of the great things about volleyball is it is a sport that both girls and boys can play at a high level. Ти знаеш, sometimes I think there is, you know, with some sports, you know, that they just, like, you know, girls try to play exactly how the boys do and all that kind of stuff and it's a bit difficult. But I think volleyball is the one sport that that really could take place. And it really is amazing because you'll see other coed teams and all that kind of stuff and, I think, that's an indicative of that, където, if we just continue to be patient and we'll get the younger generation excited and eventually, you know, for the rest of their life.

JACK:Exactly, добре, thank you again for jumping on the call and I appreciate your time and all of your expertise.

STEPHEN MCCARTHY:Thank you.

JACK:All right. Thanks Stephen. We'll talk soon.

STEPHEN MCCARTHY:Thank you. Чао.

JACK:All right, bye-bye.

Thanks for tuning in today. Be sure to check back for our next episode of the Camp Corner podcast. Visit ussportscamps.com for more information on campus near you. Get better this summer where camps are Serious. Забавно.